-
1 rester sur le cœur
(rester sur le cœur [или en travers du cœur])остаться на сердце, камнем лечь на сердцеMais, cette fois, la dure leçon devait lui rester en travers du cœur, l'idée d'avoir été battu par ce casse-cou de Saccard, ce fou passionné, lui si froid, si maître des faits et des hommes, lui était assurément insupportable. (É. Zola, L'Argent.) — Но на этот раз тяжелый урок, должно быть, сильно на нем отразился. Мысль о том, что он, такой расчетливый, так умевший управлять и людьми, и обстоятельствами, побит этим безумным игроком, сорвиголовой Саккаром, несомненно была для него невыносимой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rester sur le cœur
-
2 rester sur le cœur
гл.общ. лечь на сердцеФранцузско-русский универсальный словарь > rester sur le cœur
-
3 rester sur sa faim
rester sur sa faim(après un repas) nicht satt sein -
4 rester sur sa soif
rester sur sa soif(avoir encore soif) noch Durst haben -
5 rester sur l'estomac
rester sur l'estomac -
6 rester sur la touche
rester sur la touche -
7 rester sur le carreau
rester sur le carreaudood, gewond blijven liggen; 〈 ook〉 achtergelaten worden -
8 rester sur le coeur
rester sur le coeur -
9 rester sur place
rester sur place -
10 rester sur sa faim
rester sur sa faim -
11 rester sur sa soif
rester sur sa soifniet voldoende te drinken krijgen; 〈 figuurlijk〉niet voldaan, bevredigd worden -
12 rester sur ses positions
rester sur ses positionsDictionnaire français-néerlandais > rester sur ses positions
-
13 rester sur son appétit
rester sur son appétit -
14 rester sur son quant-à-soi
rester sur son quant-à-soiDictionnaire français-néerlandais > rester sur son quant-à-soi
-
15 rester sur un travail
rester sur un travail -
16 rester sur la bonne bouche
rester sur la bonne bouchepřestat v nejlepšímv nejlepším přestat (přen.) -
17 rester sur la touche
rester sur la touchezůstávat stranou -
18 rester sur le carreau
rester sur le carreaubýt těžce raněnutrpět nezdar (přen.)utrpět porážku (přen.)zůstat na místě mrtev -
19 rester sur sa soif
rester sur sa soifnepřijít si na své (přen.)neuhasit žízeňzůstat při chuti (přen.) -
20 rester sur son quant-à-soi
rester sur son quant-à-soizachovávat odstup
См. также в других словарях:
Rester sur le cœur — ● Rester sur le cœur inspirer du ressentiment … Encyclopédie Universelle
Rester sur son appétit — ● Rester sur son appétit rester sur sa faim, n être pas satisfait dans ses désirs … Encyclopédie Universelle
Rester sur ses positions — ● Rester sur ses positions ne pas vouloir changer son opinion sur quelque chose ; refuser tout compromis … Encyclopédie Universelle
Rester sur l'estomac — ● Rester sur l estomac ne pas être digéré ou, familièrement, être un motif de rancune, d amertume … Encyclopédie Universelle
Rester sur la touche — ● Rester sur la touche ne pas participer à un match ; être tenu à l écart d une activité, d une entreprise … Encyclopédie Universelle
Rester sur sa faim — ● Rester sur sa faim manger insuffisamment ou pas du tout ; demeurer insatisfait … Encyclopédie Universelle
Rester sur sa soif — ● Rester sur sa soif ne pas l avoir étanchée ; ne pas avoir satisfait sa curiosité … Encyclopédie Universelle
rester sur les éléments — tęsti ugnį statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Antžeminės ir jūrų artilerijos paramos ugnimi metu – nurodymas tęsti ugnį neribotą laiką nustatytu laiku arba į tam tikrą taikinį ar grupę taikinių. atitikmenys: angl. dwell at/on pranc. rester sur… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Se tenir, rester sur son quant-à-soi — ● Se tenir, rester sur son quant à soi Se tenir dans une grande réserve, ne pas faire part de ses sentiments … Encyclopédie Universelle
Tomber, en rester sur le cul — ● Tomber, en rester sur le cul être très étonné … Encyclopédie Universelle
rester — [ rɛste ] v. intr. <conjug. : 1> • 2e moitié XIIe; lat. restare I ♦ 1 ♦ Continuer d être dans un lieu. ⇒ demeurer. (Sujet personne) « C était dans un champ de carottes, nous y sommes restés cinq heures » (Zola). « Restez là, jusqu à ce que… … Encyclopédie Universelle